Lange zinnen en moeilijke woorden: 'De troonrede is onbegrijpelijk'

Beeldspraak, lange zinnen en veel te moeilijke woorden: "De troonrede is onbegrijpelijk." Dat concludeert Olaf Geysendorpher van communicatiebureau Proven Context uit Middelburg. Hij deed onderzoek naar de taal van de troonrede: "De tekst moet een stuk simpeler worden."

Over een krappe twee weken wordt de troonrede weer voorgedragen door de koning. Een goede gelegenheid om onderzoek te doen naar die van vorig jaar, dacht Geysendorpher. In het onderzoek werden 10 zinnen uit de vorige troonrede voorgelegd aan 508 Nederlanders met verschillende opleidingsniveaus: "Gemiddeld begrepen de proefpersonen slechts 4 van de 10 zinnen. Alleen universitair geschoolde mensen scoorden met een 5,7 een krappe voldoende. Mensen met vmbo- of mavo-niveau snapten slechts 2 van de 10 zinnen."

Het probleem ligt volgens Geysendorpher bij de schrijvers van de troonrede: "Het taalniveau van de mensen die de troonrede maken, is te hoog. Ze werken in een omgeving met mensen die ook allemaal talig zijn en kunnen zich daardoor niet goed verplaatsen in mensen met een lager taalniveau."

Een zin uit de troonrede waar veel mensen over struikelden, is: 'Goede mobiliteit schraagt de economie'.

Geysendorpher heeft wel een tip voor de schrijvers: "Uiteindelijk wil je dat mensen overtuigd worden van de beslissingen die de overheid neemt. De overheid heeft een boodschap en het volk moet daarvan overtuigd worden. Je moet er dus voor zorgen dat de troonrede overtuigend én duidelijk geschreven is."

Olaf Geysendorpher uit Middelburg onderzocht de taal van de troonrede (foto: Omroep Zeeland)

Daarnaast zou het volgens hem goed zijn om de troonrede eerst voor te leggen aan mensen met een praktische opleiding, voordat de koning de rede voorleest. Zo is de tekst ook voor mensen met een lager taalniveau te begrijpen: "Dat lijkt me een uitstekend idee! Hopelijk passen ze dat nog toe vóór de komende Prinsjesdag!"

Meer over dit onderwerp:
Middelburg Taal Troonrede Communicatie
Deel dit artikel:

Reageren