Dagboek van Franse soldaat in WOII boven water: Rogier dook onder in Arnemuiden

Het museum in Arnemuiden heeft een heel bijzonder stuk aan de collectie toegevoegd. Vandaag is er een dagboek overhandigd dat geschreven is door een Franse soldaat die, zonder dat ook maar iemand daar van afwist, in de Tweede Wereldoorlog meer dan drie jaar ondergedoken zat in Arnemuiden.
dagboekje Franse soldaat museum Arnemuiden
Mevrouw la Soe overhandigt het dagboek aan Leen Schouls, voorzitter van Museum Arnemuiden © Aart van Belzen
Het boekje is al jaren in bezit van de familie La Soe uit Arnemuiden. De gevluchte Franse soldaat maakte deel uit van een bataljon dat Zeeland moest verdedigen tegen de eerste aanvallen van de Duitsers in 1940. De overmacht van het Duitse leger was te groot en de Franse soldaten sloegen op de vlucht.

'Hij kroop in een sloot om zich te verstoppen'

Deze Franse soldaat, genaamd Rogier Houssin, liet zich niet gevangennemen en dook onder in Arnemuiden. "Rogier was gestationeerd op de Sloedam", vertelt Ineke Bliek van het museum in Arnemuiden. "Bij zijn vlucht kroop hij in een sloot om zich te verstoppen. Daar werd hij gevonden door een jonge knul uit Arnemuiden." Rogier werd meegenomen naar het Walcherse vissersdorp en voorzien van eten en een slaapplek. Uiteindelijk is de soldaat drieënhalf jaar in Zeeland gebleven voordat hij terug naar Frankrijk trok.
dagboekje Franse soldaat museum Arnemuiden
De soldaat tekende veel in het boek © Aart van Belzen
In al die jaren wisten maar heel weinig mensen van het bestaan van de Franse soldaat. "Hij was voor niemand zichtbaar. Iedereen van het gezin hield zijn mond. Het enige contact dat Rogier had dat was met de slager, meneer La Soe, want die sprak Frans", legt Bliek uit.

Vertaling kan beginnen

Nu het boekje in handen is van het museum kan het vertalen beginnen. Het dagboek is, uiteraard, in het Frans geschreven. "We kennen de feiten van het verhaal nu", zegt Bliek. "Nu hopen we ook achter zijn gedachten te komen. Wat was zijn gevoel? Dat hopen we nu te ontdekken."
Het boekje nodigt uit tot lezen, vindt Bliek. "Het boekje ziet er erg aantrekkelijk uit om in te beginnen. Jammer dat het in het Frans is, dan kost het iets meer moeite natuurlijk." De soldaat maakte ook prachtige illustraties vervolgt Bliek, dat begint al zodra je het dagboek openslaat. Daar tekende hij de Franse en de Nederlandse vlag. En iets verder staat een mooie, poëtische tekst volgens Bliek. "We gaan uitzoeken of hij dat zelf heeft geschreven of dat het een gedicht van een ander is. Halverwege het boek schrijft hij in zijn prachtige handschrift over een bloedbad aan de Sloedam." Ze verwacht dan ook dat ze veel gaan ontdekken over deze persoon tijdens het onderzoek.

Zelf uitgeven

Bliek verwacht dat het niet blijft bij dit dagboek, omdat het museum het idee heeft dat er veel meer informatie in te vinden is over deze tijd in Arnemuiden.
Komende winter hoopt het museum het dagboek van de Franse soldaat te exposeren nadat de vertaling is afgerond. "Het museum denkt er ook al voorzichtig over na om het boek na de vertaling uit te geven", besluit Bliek, "het is een bijzonder boekje om ook thuis te hebben."