Kindergedichten Annie M.G. Schmidt in het Engels

OOST-SOUBURG -
Dikkertje Dap heet in het Engels Patterson Pepps en Hendrik Haan uit Koog aan de Zaan is in de vertaling geworden: Brian Brinck from the ice-skating rink.
De vertalingen zijn op verzoek van de zoon van Annie gemaakt door de Australiër David Colmer. Volgens hem was dat een hele klus, omdat de gedichten wel simpel lijken, maar zeer geraffineerd in elkaar zitten.
Colmer vertaalde eerder van Annie M.G. Schmidt al Jip en Janneke-verhalen en Pluk van de Petteflet, oftewel Tow-truck Pluck.